"The Comparative Vǫluspá" is Now Available for Use
Vǫluspá is the most widely studied and celebrated poem in the Old Norse corpus. However, readers who own a few different translations of it know how different they can be from one another.
Translators also greatly benefit from comparing their rendering decisions who those who came before them, and students of the poems regularly seek out discussion of the poem's tightly-packed stanzas, particularly some of its more troublesome items.

A Survey of English Translations of the Prose Edda
Mimisbrunnr.info now hosts the first in-depth survey of English translations of the Prose Edda, including overviews of translations by Jesse Byock, Anthony Faulkes, Anthony Gilchrist Brodeur, Geoge Webb Dasent, and Rasmus Björn Anderson.